|
Post by The Velvet Claw on May 28, 2013 5:50:18 GMT -5
Bear in mind that I seldom write in French, so it might not be grammatically correct. The original is currently being hosted at RedRoom.Tant que tu, Chèrmileh, restes dans mes bras et je vie, victorieux, sur ta peau, dans ta douleur comme la pointe d'une lance plongé en toi; Permette-moi d'aborder les neuf redoutés du Yama le Juge des Morts, Laisse-moi de dompter Ses montagnes infernales d'épées, Alors que rien n'est plus important de ce monde maudit pour mon amour et j'ai été condamnée dès le début et puis ma fin: Nu et seul nous naissons ; Nu et seul une fois en plus nous glissons hors de ce monde cruel des promesses et des désirs passé déjà pâle - Et tu lassie-moi baptiser par le sang, par prières vaines avec des larmes silencieuses et jamais récompensées toute ma poésie, toute la musique, et des jouets de sexe opposé où nous construisons un bûcher de tous de notre monde pour Satī: Si chaste, pure, Et ardente.
|
|
|
Post by Don Schaeffer on Sept 4, 2013 15:12:49 GMT -5
Need a translation
|
|
|
Post by The Velvet Claw on Feb 17, 2014 0:05:57 GMT -5
Well then...
|
|